Psalm 116:4

SVMaar ik riep den Naam des HEEREN aan, [zeggende]: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
WLCוּבְשֵֽׁם־יְהוָ֥ה אֶקְרָ֑א אָנָּ֥ה יְ֝הוָ֗ה מַלְּטָ֥ה נַפְשִֽׁי׃
Trans.

ûḇəšēm-JHWH ’eqərā’ ’ānnâ JHWH malləṭâ nafəšî:


ACד  ובשם-יהוה אקרא    אנה יהוה מלטה נפשי
ASVThen called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
BEThen I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
DarbyThen called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
ELB05Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
LSGMais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Schda rief ich an den Namen des HERRN: «O HERR, errette meine Seele!»
WebThen I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin